Funny Signs that Could Use Better Grammar/Spelling

You’ve heard of these kinds of signs before. They’ve caught the attention of everyone from Asia to Europe to the Americas. Sometimes, the mistakes are so blatant that even the worst English speaker/writer can spot them easily. Sometimes, though, the mistakes can be subtle, forcing even seasoned writers to think a little bit. Here are some signs that make me chuckle.

Photo courtesy of Funny Typos.

The happiness and pride of whoever wrote the sign is quite apparent, but I am pretty sure that the “gradute” isn’t that proud about it. (Unless he/she wrote the sign – I certainly hope not!)

Here’s another sign, which actually highlights one of the mistakes I wrote about in the last post.

I certainly feel like eating chicken nuggets right now, but I don’t think that the incorrect word helps much in advertising.  Spot the error and correct the mistake?

How about waste disposal issues?

Photo from Danny Arao

For this sign, I will leave it to you guys to figure out the problem.  There may be varying opinions.

Here’s a sign from a street food vendor’s stall.Who can give me the “translation” for these items on the menu?  Hint: They sell sandwiches.


  1. Joolie says

    Spelling errors on signs like the Popeyes example occur more often than I would expect. What’s sad is when they remain uncorrected. Either no one on staff can spell, or they just don’t care.

    Forget the spelling … did you see the prices for Putlongs and Chiz Burjers? LOL. I have to believe this one is colloquial and intentional, based on the vendor’s accent and to stand out from the norm. Or at least I hope so!

    • Noemi Twigg says

      LOL Joolie – your comment on the putlong sign made me realize something. I should have explained where the sign is from. It’s a real sign from Manila, Philippines and the prices are in pesos. The words are definitely misspelled, but sadly, I doubt it is because of a desire to stand out from the norm.

  2. Tracey says

    I think that the putlong is a “foot-long” sandwich–what we’d call a grinder or a sub in my neck of the woods.

  3. says

    Hilarious! My favorite image, by far, would be the disposable tissue message. I can just picture someone throwing their tissue _at_ the trash can!

    You definitely brightened my day with this post.


    • Noemi Twigg says

      Judging by the trash I see in some places, I think some people actually throw their garbage AT the trash can.

  4. says

    One of the major news programs, I can’t remember which one, just did about a ten minute story on two guys who had traveled the country finding these mistakes. They were writing a book or something and covered the majority of the US. However, they also made contact with the people and tried to have them correct the grammar/spelling mistake. In many cases, they did not get a great response.
    Joe Matthews´s last blog post ..Bizarre Japanese Commercial

  5. Nicole says

    Here’s one I see all the time, usually in a Waffle House:


    Most people I point this out to don’t get it. Y’all will, though. 😉

    So THAT’S what the mystery meat is!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

* Copy This Password *

* Type Or Paste Password Here *

CommentLuv badge